06 May 2006
Schadenfreude
We went to the Twins-Tigers game tonight as part of a group from Katherine's school. It came down to the wire, but the Twins managed to eke it out in the ninth. Much better than I was expecting considering their dismal showing in Detroit last weekend. I attempted to score the game and think I totally screwed it up, but had fun trying.
This was taken before 9-year-old ennui set in during the 7th inning.
Despite the win, the highlight of the game was watching an older gentleman trying to find his way back to his seat. He stopped at the end of our row whereupon a woman asked if he was sitting in section 227. His reply, "I'm with Mike Walstrom." O.K., sir. Not much help. As we watched him wander up and down various aisles, a cup of cola in each hand, we enjoyed a little mirth at his misfortune, which brings us to the vocabulary lesson of the day. Schadenfreude (Shahd-en-froid-eh): enjoyment obtained from others' troubles. Eventually, someone from his section--not his hapless friend, mind you--noticed him and guided him safely home. Alright, now I feel bad.
This was taken before 9-year-old ennui set in during the 7th inning.
Despite the win, the highlight of the game was watching an older gentleman trying to find his way back to his seat. He stopped at the end of our row whereupon a woman asked if he was sitting in section 227. His reply, "I'm with Mike Walstrom." O.K., sir. Not much help. As we watched him wander up and down various aisles, a cup of cola in each hand, we enjoyed a little mirth at his misfortune, which brings us to the vocabulary lesson of the day. Schadenfreude (Shahd-en-froid-eh): enjoyment obtained from others' troubles. Eventually, someone from his section--not his hapless friend, mind you--noticed him and guided him safely home. Alright, now I feel bad.